讀書放浪:藏書記憶與裝幀物語(平裝)
ISBN9789570844894
讀書放浪:藏書記憶與裝幀物語(平裝)
定價 NT$390  優惠價 NT$312
ISBN9789570844894
有庫存
數量

 

基本資料

  • 出  版:聯經出版事業(股)公司
  • 作  者:李志銘
  • ISBN:9789570844894
  • 初版發行:2014年12月13日
  • 書  系:當代名家‧李志銘作品集
  • 規  格:17 cm×23 cm
  • 頁  數:部分彩色248P
  • 裝  訂:平裝
  • 語  言:繁體中文

 

內容簡介

 
連獲三屆金鼎獎的得主李志銘,
這次一一開啟舊時光的閱讀奧秘與藏書故事,
將舊書的趣聞,裝幀來由,敘說得精采生動更親切會心,令人目眩神迷!
愛書成癡的作家李志銘,這次以他熱愛的舊書為主題,除了談早期的版本中的屬於年少孩提時代的閱讀樂趣,以及當年特有時代氣氛下的閱讀氛圍,此外也包含因戀物萌生的種種現象,不僅暗藏書裡、書外生動入微的文化觀察,或也有隨書衍伸而來的趣事軼聞,與過去書市曾經歷過的盜版歲月。除此之外,作者也將早年影響日治台灣的日本藝術家娓娓道來,看似談書籍裝幀,也試圖銜接起台灣早年書籍裝幀發展史的開端,令人讚嘆舊書的故事真是豐富,也令人玩味。
《讀書放浪》是李志銘作為愛書人對於閱讀與藏書風景的剖析之作,並進一步探索讓書籍雋永的裝幀形式與藝術風華,看其如何誘發閱讀者無窮盡的想像力!他將持續用不同角度爬梳台灣的舊書發展,閱讀樂趣與裝幀浪漫,試讀帶領戀書、愛書者、熱愛閱讀書籍古早味的讀者,一同闖入耐人尋味的舊時光。
全書充滿古早味的書香趣味,從翻開舊書回憶的話題,故事人物廖添丁、亞森羅蘋、野台的戲尪仔彷彿躍然紙上,構成輯一「書話童年」的主軸。輯二「戀物執迷」談愛書人的癡行偷盜之舉,早期以未授權翻印做為振興文化的必要手段,盜版也成了傳布異端思想的有力媒介。而好的封面裝幀往往能誘發想像力,輯三「裝釘浪漫」所談橋口五葉、杉浦非水、藤島武二、竹久夢二等一批明治大正藝術家及文學家嶄露鋒芒的風雲時代,深深影響早期的日治台灣。

 

各方讚譽

現任《澳洲人報》亞太版編輯及資深中國通訊記者的卡立克……以《我是世界最大黨》這部作品,為現代中國研究作出卓越貢獻。本書不僅敏銳、客觀、調查嚴謹、文筆流暢,也大量援引許多生動的描述,以及來自中共內部與外部的聲音。
──雪梨書評(Sydney of Book Reviews)

在這本書中,卡立克詳述中國共產黨如何無孔不入地操控教育、商業、司法體系、軍隊、媒體、藝術、大眾文化、出版和儒家思想。……作者除了論證中共一黨專政的情況將會繼續,同時也介紹和訪談多位有權勢的政治人物,以及一般民眾。就連對中共政權從不感興趣的讀者,也會覺得這本書見識不凡、資料豐富。
──出版人週刊(Weekly Publisher)

本書用尖銳深刻、坦白率直的語言,側寫(中共)這個專制但有效率的政權。
──書單(Booklist)

引人入勝的敘述,讓人得以一窺中國內部企是無與匹敵的權力機構。
──科克斯書評(Kirkus Review)

 

作者介紹

羅旺‧卡立克(Rowan Callick)
現任《澳洲人報》(Australian)的亞太版編輯。曾任《澳洲人報》、《澳洲財經評論》中國特派記者,《時代》雜誌資深撰稿人。曾有兩篇關於亞太地區的新聞報導,獲頒澳洲沃克力新聞獎(Walkley Awards)。著作有《在洋紫荊旗下:香港資本家的選擇與未來》(Comrades and Capitalists: Hong Kong Since the Handover)等。

 

譯者介紹

盧意寧
台灣大學歷史學研究所畢業。現任職於出版社。

 

收錄章節

 
輯一:書話童年
俠魂義膽少年夢 – 台灣舊書尪仔冊裡的廖添丁傳奇
久違了,怪盜與名偵探
台灣歷史上的「海賊王」傳說
那些年,在運動場上的民族記憶
懷念兒時學校音樂課本裡的點點滴滴
戲尪仔、干樂、竹節蛇
刻繪百步蛇的祖靈神話
 
輯二:戀物執迷
書商夢裡不能說的秘密 – 關於偷書,我想說的是
讀書人不可承受之重─翻開台灣那一頁書籍盜版史
我願聆聽朗讀-從類比音軌到數位時代的有聲讀物
書與食物和愛情
五十年後猶唱《青春之歌》
台南舊書店行腳
台灣本土美術家的大河劇小說-我讀《紫色大稻埕》
 
輯三:裝釘浪漫:近代東洋裝幀考
藤島武二的裝幀藝術
早夭的天才裝幀家橋口五葉
明治時期書道畫家中村不折
大正、昭和時期圖案畫家杉浦非水
夢與愛情的殉道者 -「大正浪漫」裝幀家竹久夢二
雕刻時光與青春:版畫詩人川上澄生
芹沢銈介的手工藝裝幀
近代日本裝幀第一大家:恩地孝四郎
遍覽骨董工藝之美的「人情裝幀家」青山二郎
昭和時期文人畫家中川一政
謳歌「創作版畫」的裝幀家山本鼎
梅原龍三郎與《霧社》裝幀

 

內容試閱

 
選摘一 台灣歷史上的「海賊王」傳說 李志銘
童年時,總是特別憧憬著奔放的大海以及追求冒險生活。
還記得小時候有一部很喜歡看的電視卡通影集-叫做「金銀島」,劇情改編自十九世紀英國作家史蒂文生(Robert Louis Stevenson,1850-1894)的同名小說《Treasure Island》(金銀島),故事內容主要描述一位從小就和母親相依為命的少年主角吉姆(Jim Hawkins)如何離家出走、繼而經歷了一連串航海探險及與海盜搏鬥的尋寶之旅。在這部「金銀島」裡既有充滿神秘感的未知海洋國度,以及個性狡猾卻又深具領導魅力、能言善道的大海盜西渥弗(Long John Silver)(如同電影《加勒比海盜-神鬼奇航》裡頭那位性情飄忽不定、亦正亦邪的傑克船長化身),也有面臨現實世界嚴酷鬥爭的人性考驗與道德掙扎,甚至更有不斷出現一幕幕海上叛變與謀殺事件之下無辜的犧牲者。想當年,只要一放學回家,寫完了家庭作業,便是守在電視機前等待「金銀島」的片頭主題曲:
 
勇敢的孩子
乘風破浪去找夢裡的金銀島
在那夢裡的世界,充滿希望
我們要去尋找它
充滿信心,一片真誠
為了理想,不怕困難
勇敢的孩子
乘風破浪去找
夢裡的理想金銀島
 
諸如此類似曾相識的歌聲印象迄今仍不時繚繞、餘音未絕,彷彿老早就存在於咱那一代台灣小孩的童年歲月當中,一個消失了的島嶼幻夢又再從記憶深處訝然躍出,而深埋在那島上某處角落的寶藏無疑則是全世界孩子們共同守護的秘密。
誠如作家馬克吐溫曾在《湯姆歷險記》描述:海盜的寶藏都是裝在破木箱裡,埋在老枯樹下,半夜時,這棵樹的樹枝陰影所落下的地方就是藏寶地。毫無疑問,那是令每個少年召喚想像、熱血沸騰的大航海時代,同時也是人類東西方交流發展史上著名的海盜黃金年代。
於此,所謂「海盜」(Pirate,意即「海上劫掠者」),從很久以前就開始出現,乃至今日仍然有部分海盜在某些海上活躍著。話說三百多年前,十七、十八世紀西班牙佔領統治加勒比群島海域期間,一群來自荷蘭、英國及法國的亡命之徒(包括奴隸、罪犯)組成了一股海盜勢力橫行於大西洋海岸,並且經常攻擊掠奪從新大陸回航的西班牙商船,其中較為惡名昭彰的主要有「海盜之王」基德船長(Captain Kidd)以及藍鬍子(Bluebeard)等。
無獨有偶,約莫同一期間(明末清初)位處太平洋一隅的台灣海峽周邊也曾是赫赫有名的海盜集團頭領鄭芝龍(1604-1661)稱霸整個東南亞海域的全盛時代。據聞他出生於福建泉州,早年一度背井離鄉前往澳門學習經商,不僅通曉日文、荷蘭文、西班牙文、葡萄牙文等多種語言,且與日本朝野關係密切,之後往來東南亞各地從事海商活動而大獲其利,甚至以此為根基自組武裝船隊,擁有千艘艦船與十萬部眾,不僅屢次擊退來自荷蘭殖民地(台灣)的入侵者,並且相繼消滅了其他海盜團夥,成為當時福建沿海實力最強大的一支海上勢力及貿易商隊。彼時宣稱「無海即無家」的鄭芝龍,無論就個人領導魅力以及船隊規模而言,比起十七世紀那些橫行於歐洲大西洋岸赫赫有名的傳奇大海盜們可說是毫不遜色。

更多試閱請點這裡

 

相關連結