掟上今日子的婚姻屆
ISBN9789869488914
掟上今日子的婚姻屆
定價 NT$260  優惠價 NT$208
ISBN9789869488914
有庫存
數量

基本資料

  • 原文書名:掟上今日子の婚姻届
  • 出  版:青空文化
  • 作  者:西尾維新
  • 譯  者:緋華璃
  • ISBN:9789869488914
  • 初版發行:2017年07月11日
  • 書  系:娛樂系
  • 規  格:10.5 cm×14.8 cm
  • 頁  數:黑白288P
  • 裝  訂:平裝
  • 語  言:繁體中文

內容簡介

 
西尾維新×VOFAN
★「忘卻偵探」系列★第六彈!
每天記憶重置的白髮美女偵探vs. 絕對招致破滅的黑長直女記者
當然,請千萬別忘記倒楣到倒貼的巨漢青年

 
真相乃是時間的女兒 
時間又是誰的新娘

 
── 子 虛 烏 有 的 愛 情 只 是 罪 過 ──
 
一頭漆黑長髮的女記者圍井都市子背負著詛咒,
只要跟她交往的男人,必定招致破滅——
衰神附身的青年隱館厄介接受她的採訪,
已經讓六個男人迎向莫名悲劇結局的都市子,
一得知厄介具備黑鍋背不完的倒楣體質,
卻被她認定為能扭轉命運的真命天子逼婚!

 
不想點辦法就要被霸王硬上弓的厄介,
趕緊探訪白髮偵探掟上今日子解圍,
萬萬沒想到她的反應竟然是……
「嫁給厄介先生做新娘是我的夢想!」

 
新垣結衣、岡田將生領銜主演
改編日劇大好評!
一晚即逝的「甜蜜」大放送!

 
[書籍重點]
1、技壓日本輕小說界的王者西尾維新全新系列,每每發行便攻占日本各大排行榜TOP10!
二○一四年十月首發以來話題好評不斷!
2、光之魔術師 VOFAN為台灣版特別繪製獨家雙封面書衣
3、裝幀設計首次台日跨海合作,日本當紅設計師Veia親自操刀
4、二○一五年十月改編日劇,臉書日劇達人大讚劇情倒吃甘蔗,堪稱當年最精采。新垣結衣、岡田將生領銜主演,榮獲第87屆日劇學院賞作品賞讀者投票第二名的清新傑作

 

作者介紹

 
西尾維新 (Nisio Isin)
 
一九八一年生。二○○二年以《斬首循環-藍色學者與戲言跟班》獲得講談社第二十三回「梅菲斯特獎」並以同作品出道。二○○五年之前,除了在出道作為基礎延伸的「戲言系列」之外,另有「世界系列」、「人間系列」等多種嘗試挑戰之作。二○○六年出版的「物語系列」在二○○九年夏天電視動畫化之後,原作因富有獨特韻律節奏的文體與充滿思考趣味的世界觀,備受文壇矚目,在日本年輕讀者間蔚為話題,並被視為日本○○年代文學代表性作家之一。其奔放旺盛的寫作意欲,年紀尚輕便已著作等身。二○一四年推出「忘卻偵探」系列,集過往創作之大成,《掟上今日子的備忘錄》甫一上市便深獲好評,並於二○一五年十月影視、漫畫化。
官方網站:http://ni.siois.in/

 

繪者介紹

 
VOFAN
 
一九八○年生。台南市人。二○○二年開始為《Frontier開拓動漫畫情報誌》繪製插畫,二○○四年起,在隔週繪製《週刊FAMITSU電玩通》的同時,亦於《挑戰者月刊》連載彩色詩畫。二○○五年冬透過在日本文藝雜誌《FAUST》發表彩色詩畫正式在日本出道,自二○○六年起擔任「物語系列」的封面繪圖、人物設計至今。近年亦積極參與《時與永遠》等諸多電玩插圖繪製與設計,著作有詩畫集「Colorful Dreams」系列(全力出版)、「VOFAN大人幻想畫集」系列(青文出版)。

 

譯者介紹

 
緋華璃
 
因為想聽懂日劇裡的對白,所以開始學日文;
因為不想每天在固定的時間去固定的地方做固定的工作,
所以開始當起只能和自己對話的小小日文全職譯者一枚。
緋華璃の一期一会:https://www.facebook.com/tsukihikari0220

 

收錄章節

 
序章 掟上今日子的演講
第一話 隱館厄介,被採訪
第二話 隱館厄介,被嫌棄
第三話 隱館厄介,被恐嚇
第四話 隱館厄介,被愛上
第五話 隱館厄介,拒絕了

 

內容試閱

 
1
 
「初次見面,我是偵探──掟上今日子。」
滿頭白髮的女性站在講台上如此說道,接著是深深一鞠躬。那頭白髮不惹一絲塵埃,白得令人嘆為觀止。
「二十五歲,是置手紙偵探事務所的所長。」
今日子小姐抬起頭來,繼續介紹自己。
聚集在會場的聽眾,當然都是為了聽她演講才齊聚一堂的,所以包括我在內,大家都知道她的來歷,但程序上還是要自我介紹一下。
與其說是為了將自己介紹給我們這些聽眾,或許她更是為了自己,才會這樣刻意朗誦自己的「設定」。
因為──
「我是忘卻偵探,一旦睡著,記憶就會重置。」
沒錯。
今日子小姐只有今天。
夜裡躺在床上,閉上眼睛,一早再度醒來之時,就會把昨天發生過的一切通通都忘記──無論承接下什麼樣的委託、調查過什麼樣的案子、進行了什麼樣的推理、最後以什麼樣的方式解決,全都會忘得一乾二淨。
不惹一絲塵埃──忘得一乾二淨。
所有記錄都不留。
也就是說──
「也就是說,我是一個能比任何人都恪遵『身為偵探應該遵守之保密義務』的偵探──由於這點特性,我似乎受到很多顧客關照。」
雖然我都不記得了。
今日子小姐半開玩笑地補上了這麼一句,但這句話卻也是如假包換的真實。過去我也曾經多次──恐怕比在座的所有聽眾都更為頻繁地──受到置手紙偵探事務所的照顧,只不過,過去的案子自不待言,就連三天兩頭委託她的我,也完全不在她的記憶裡。
見過再多次仍舊是「初次見面」。
要說對此不感到寂寞,當然是不可能的,但同時我卻又覺得,今日子小姐就該是如此──忘卻偵探的「忘卻」不能有任何例外──不管是對我,還是對其他人。
「今天聚集在這個會場的各位聽眾,或許會期待能從我口中聽到關於我本人在過去曾經參與,經手偵辦過的種種不可思議案件之進一步詳情,但由於我忘卻的特性,非常遺憾,可能要讓大家失望了。而且,想必各位可能比我還清楚吧。」
今日子小姐看似無奈地聳聳肩,然而對此場內的反應卻是歡聲雷動──想當然耳,原本就沒有人期待她講述案情,明知講者是「忘卻偵探」還特地前來聽講,表示早就知道她什麼都記不得──什麼都不會說。
就連對她而言,自己過去解決的種種案件是否能稱得上是不可思議,恐怕也很難說。
既然如此,那我們究竟是來聽些什麼的呢?
場內這些男男女女還有我,與其說是來聽,不如說是來看──來看這個與眾不同,名叫「掟上今日子」的偵探。
來看這個不可思議的偵探。
因此,說得極端些,不管她開口講什麼我們都不會介意、動手做什麼大家都樂見其成──演講嘛,說穿了大多就只是這麼一回事──對於這點,相信今日子小姐大概也心裡有數。
不僅如此,縱使今日子小姐的記憶並不連續,也是位不曾有人見她穿過同樣穿搭的時尚達人,今天的打扮也刻意強調自己的職業是偵探──雖然沒有真的戴上獵鹿帽,但她身上那件圓領短披風的外套,在在都讓人想起全世界最有名的那位偵探。
或許是把「滿足群眾好奇心」也當成工作的一環吧──從那可愛的外表可能很難想像,但今日子小姐的生意頭腦可不是蓋的。
由現正求職中的我看來,可謂是非常值得學習的生意頭腦。
我講真的,真的應該好好學習。
話雖如此,忘卻偵探這次的工作並不是站在講台上靜靜擺姿勢──這可不是攝影會,而是演講會。
今日子小姐接著這麼說。
「因此,我今天想來談談自己的事。當然,這些都會是在我記憶所及的範圍內的事。我問過主辦單位的工作人員,聽說今天是『掟上今日子』這個偵探第一次演講,所以我想應該不會發生『喂喂今日子小姐,拜託點呀,這件事你上次已經講過了!』之類的情況,敬請放心。」

 

更多試閱請點這裡

 

相關連結